Des noms qui ne veulent plus rien dire

Alors comme ça, la fille du borgne veut changer le nom du parti familial pour en faire un rassemblement national ?
Moi, je pense que, front ou rassemblement, il serait plus honnête de lui adjoindre le qualificatif socialiste (accolé à national, bien entendu) : on saurait ainsi clairement à quoi s’attendre.
Et comme quant à lui l’actuel parti socialiste n’a plus de socialiste que le nom, je ne vois pas où serait le problème, ni ce qui la retenait de s’emparer du terme.
Le seul intérêt de ce changement de nom, c’est qu’on arrêtera enfin de risquer de confondre un parti facho avec un mouvement de Résistance communiste, une usurpation de nom qui m’a toujours choqué.

This entry was posted in Monde de merde. Bookmark the permalink.

2 Responses to Des noms qui ne veulent plus rien dire

  1. 賈尼 says:

    Oui, https://fr.wikipedia.org/wiki/Front_national_(R%C3%A9sistance) — cette usurpation de nom m’a également toujours profondément courroucé.

  2. Tororo says:

    Ou alors, rassemblement national populaire: ce mouvement collaborationniste s’était choisi un emblème assez choucard.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *