Un peu d’archéologie rôludique

Grâce à Jérôme, j’ai découvert cet article sur la traduction glissée dans la boîte Holmes de D&D lorsqu’elle était vendue en France.
Explorant le blog en question, j’ai relevé en particulier cet autre article, sur les micro-versions d’AD&D (que déjà à l’époque je trouvais bien trop petites pour être confortablement lisibles quand je les avais vues en boutique).
Et puis, je doute que ce soit bien légal (euphémisme), mais il y a ici la V.F. numérisée de Flashing Blades (Les trois mousquetaires), celle de Star Frontiers, et le supplément med-fan’ générique Baalberith, foire médiévale fantastique, sur lequel j’avais fait l’impasse et dont j’ignore donc totalement ce qu’il vaut.

Ce contenu a été publié dans JdR, avec comme mot(s)-clé(s) , , , , , . Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

2 réponses à Un peu d’archéologie rôludique

  1. 賈尼 dit :

    « l’éditeur anglais Avalon Hill » O_O

Répondre à Imaginos Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *