{"id":11917,"date":"2011-11-12T23:27:10","date_gmt":"2011-11-12T22:27:10","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/?p=11917"},"modified":"2011-11-12T23:27:10","modified_gmt":"2011-11-12T22:27:10","slug":"internet-le-poisson-qui-se-mord-la-queue","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/2011\/11\/12\/internet-le-poisson-qui-se-mord-la-queue\/","title":{"rendered":"Internet, le poisson qui se mord la queue"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Pr\u00e9parant une nouvelle fourn\u00e9e de traductions\u00a0de termes travelleriens en (aussi bon que possible) fran\u00e7ais, je bute sur le <em>garhawk<\/em>, un rapace d\u00e9crit dans le n\u00b0 13 du JTAS.<br \/>\nPensant qu&rsquo;une bonne solution pourrait venir des diverses fa\u00e7ons dont on d\u00e9signe en fran\u00e7ais l&rsquo;orphie, puisque son nom anglais est <em>garfish<\/em>, je me mets en qu\u00eate de ses multiples noms vernaculaires, et d\u00e9couvre sur <em>Wikiblabla<\/em> qu&rsquo;elle est \u00e9galement appel\u00e9e <em>poisson-vince<\/em> ; ce qui par analogie me donnerait pour garhawk une traduction en <em>faucon-vince<\/em>, ou quelque chose de proche. Pourquoi pas ?<br \/>\nMais comme c&rsquo;est la premi\u00e8re fois que je rencontre ce nom pour d\u00e9signer l&rsquo;orphie, que l&rsquo;affirmation n&rsquo;est accompagn\u00e9e d&rsquo;aucune r\u00e9f\u00e9rence bibliographique, et que je n&rsquo;en trouve aucune trace dans ma propre biblioth\u00e8que, je cherche \u00e0 croiser l&rsquo;information pour la v\u00e9rifier, la prenant avec de solides pincettes comme beaucoup de choses lues sur la version francophone de Wikiblabla.<br \/>\nApr\u00e8s avoir r\u00e2l\u00e9 contre google qui a modifi\u00e9 son fonctionnement, au d\u00e9triment des utilisateurs avertis (c&rsquo;\u00e9tait pourtant bien pratique d&rsquo;utiliser des <em>+<\/em> et autres <em>\u00ab\u00a0\u00a0\u00bb<\/em> pour affiner sa recherche) et \u00eatre finalement pass\u00e9 par un autre moteur de recherches plus pratique, tout ce que j&rsquo;ai pu trouver \u00e0 ce sujet, ce sont des pages qui reprennent texto le passage de Wikiblabla. Bref, on tourne en rond.<br \/>\nJ&rsquo;en d\u00e9duis donc que si l&rsquo;on veut r\u00e9pandre des informations erron\u00e9es sur internet, les introduire dans cette fameuse encyclop\u00e9die participative est une m\u00e9thode redoutablement efficace.<br \/>\nQuoi qu&rsquo;il en soit, je n&rsquo;ai donc pas pu confirmer l&rsquo;info qui m&rsquo;int\u00e9ressait (je tendrais m\u00eame \u00e0 carr\u00e9ment la consid\u00e9rer comme erron\u00e9e). Dommage, \u00e7&rsquo;aurait pu \u00eatre une piste int\u00e9ressante&#8230;<br \/>\nMais en attendant, mon probl\u00e8me de traduction reste entier (et je n&rsquo;ai pas retrouv\u00e9 dans ma biblioth\u00e8que mon vieux poly de T.P. de zoologie sur la diagnose des poissons : il fait probablement partie des rares cours que je n&rsquo;ai pas conserv\u00e9s ; dommage, il aurait pt\u00eat pu m&rsquo;apporter des pistes exploitables&#8230;).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pr\u00e9parant une nouvelle fourn\u00e9e de traductions\u00a0de termes travelleriens en (aussi bon que possible) fran\u00e7ais, je bute sur le garhawk, un rapace d\u00e9crit dans le n\u00b0 13 du JTAS. Pensant qu&rsquo;une bonne solution pourrait venir des diverses fa\u00e7ons dont on d\u00e9signe &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/2011\/11\/12\/internet-le-poisson-qui-se-mord-la-queue\/\">Continuer la lecture <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3,23],"tags":[41],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11917"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11917"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11917\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11918,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11917\/revisions\/11918"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11917"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11917"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11917"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}