{"id":13416,"date":"2012-06-18T21:26:33","date_gmt":"2012-06-18T20:26:33","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/?p=13416"},"modified":"2012-06-18T21:26:33","modified_gmt":"2012-06-18T20:26:33","slug":"foret-petrifiee-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/2012\/06\/18\/foret-petrifiee-2\/","title":{"rendered":"For\u00eat p\u00e9trifi\u00e9e"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Progressant laborieusement dans ma \u00ab\u00a0lecture compar\u00e9e\u00a0\u00bb de <em><span style=\"text-decoration: underline;\">Aramis : The Traveller Adventure<\/span><\/em> avec son glorieux anc\u00eatre <em><span style=\"text-decoration: underline;\">The Traveller Adventure<\/span><\/em>, j&rsquo;en arrive \u00e0 la page 127, o\u00f9 je tombe sur un titre qui m&rsquo;interloque : <em>Scaling Cuffs<\/em>.<br \/>\nMe demandant quel sens peut bien avoir <em>cuffs<\/em> ici, je v\u00e9rifie dans la version originelle et j&rsquo;y lis : <em>Scaling<strong> cliffs<\/strong><\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Une coquille de plus, me direz vous.<br \/>\nCertes.<br \/>\nJe continue ma lecture avec la phrase suivante, qui commence ainsi : <em>The many rock elms that form the sides of the buttes<\/em>.<br \/>\nDes ormes en pierre, vraiment ?<br \/>\nL&rsquo;original dit\u00a0 : <em>The many rock <strong>cliffs<\/strong> that form the sides of the buttes [&#8230;]<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D&rsquo;une ligne \u00e0 la suivante, le m\u00eame mot est donc OCRis\u00e9 de deux fa\u00e7ons (erron\u00e9es) diff\u00e9rentes, ce qui est assez fort. Il est vrai que dans l&rsquo;original, la premi\u00e8re occurrence \u00e9tait en majuscules&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pris d&rsquo;un doute, je regarde les <em>credits<\/em> de la version <em>Mongoose<\/em>. Ils indiquent pompeusement :<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><em><strong>Proofreader<\/strong><\/em><br \/>\nKate James<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Je me demande dans quelle mesure un tribunal ne pourrait pas consid\u00e9rer \u00e7a comme une all\u00e9gation mensong\u00e8re&#8230;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Progressant laborieusement dans ma \u00ab\u00a0lecture compar\u00e9e\u00a0\u00bb de Aramis : The Traveller Adventure avec son glorieux anc\u00eatre The Traveller Adventure, j&rsquo;en arrive \u00e0 la page 127, o\u00f9 je tombe sur un titre qui m&rsquo;interloque : Scaling Cuffs. Me demandant quel sens &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/2012\/06\/18\/foret-petrifiee-2\/\">Continuer la lecture <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[41],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13416"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13416"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13416\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13417,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13416\/revisions\/13417"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13416"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13416"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13416"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}