{"id":21384,"date":"2015-03-13T21:53:05","date_gmt":"2015-03-13T20:53:05","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/?p=21384"},"modified":"2015-03-13T21:53:05","modified_gmt":"2015-03-13T20:53:05","slug":"im-thinkin-you-werent-burdened-with-an-overabundance-of-schooling-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/2015\/03\/13\/im-thinkin-you-werent-burdened-with-an-overabundance-of-schooling-2\/","title":{"rendered":"I&rsquo;m thinkin&rsquo; you weren&rsquo;t burdened with an overabundance of schooling"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Quand, en visionnant l&rsquo;\u00e9pisode <em>Promesses<\/em> de Farscape (le soixante-et-onzi\u00e8me) j&rsquo;ai d\u00e9couvert que les traducteurs avaient traduit <em>\u00ab\u00a0He wants asylum\u00a0\u00bb<\/em> par <em>\u00ab\u00a0Il veut de l&rsquo;asylum\u00a0\u00bb<\/em> (au lieu de quelque chose du genre <em>\u00ab\u00a0il demande asile\u00a0\u00bb<\/em> (mieux pour une traduction orale, car respectant la m\u00e9trique du dialogue V.O.) ou <em>\u00ab\u00a0il veut qu&rsquo;on lui donne asile\u00a0\u00bb<\/em>), j&rsquo;en ai \u00e9t\u00e9 <strong>sur le cul<\/strong>. <strong>SUR. LE. CUL.<\/strong><br \/>\nEt cette connerie ahurissante, lamentable et incompr\u00e9hensible, qui apparait quand m\u00eame DEUX FOIS dans l&rsquo;\u00e9pisode en question, n&rsquo;est que la plus flagrante d&rsquo;un certain nombre de griefs que j&rsquo;ai \u00e0 faire \u00e0 la traduction de la s\u00e9rie, traduction qui d\u00e9cline de plus en plus au fil du temps. Je me demande quelles sont les qualifications des traducteurs ayant \u00ab\u00a0offici\u00e9\u00a0\u00bb, mais soit elles sont tr\u00e8s faibles, soit elles sont franchement surfaites.<br \/>\nEt \u00e7a me renforce encore une fois dans ma conviction que films et s\u00e9ries t\u00e9l\u00e9, \u00e7a doit se regarder en V.O. (ce qui me rappelle au passage que je n&rsquo;ai toujours pas repris mon visionnage de la V.F. de Firefly, elle aussi fort d\u00e9cevante, quoi que pour l&rsquo;instant, pas \u00e0 ce point).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quand, en visionnant l&rsquo;\u00e9pisode Promesses de Farscape (le soixante-et-onzi\u00e8me) j&rsquo;ai d\u00e9couvert que les traducteurs avaient traduit \u00ab\u00a0He wants asylum\u00a0\u00bb par \u00ab\u00a0Il veut de l&rsquo;asylum\u00a0\u00bb (au lieu de quelque chose du genre \u00ab\u00a0il demande asile\u00a0\u00bb (mieux pour une traduction orale, car &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/2015\/03\/13\/im-thinkin-you-werent-burdened-with-an-overabundance-of-schooling-2\/\">Continuer la lecture <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[13,19,28,23,34,9],"tags":[1321,339],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21384"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21384"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21384\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21385,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21384\/revisions\/21385"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21384"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21384"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21384"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}