{"id":27789,"date":"2018-05-12T21:09:05","date_gmt":"2018-05-12T20:09:05","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/?p=27789"},"modified":"2018-05-12T21:09:26","modified_gmt":"2018-05-12T20:09:26","slug":"duniepr","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/2018\/05\/12\/duniepr\/","title":{"rendered":"Duniepr"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Un certain nombre des termes employ\u00e9s par Frank Herbert dans le cycle de Dune d\u00e9rivent de l&rsquo;arabe ; mais je viens de d\u00e9couvrir que <em>sietch<\/em> d\u00e9signait le quartier g\u00e9n\u00e9ral ou camp principal des Cosaques zaporogues.<br \/>\nIl me parait peu probable toutefois qu&rsquo;Herbert ait emprunt\u00e9 ce terme \u00e0 l&rsquo;ukrainien : car <em>sietch<\/em> n&rsquo;en est qu&rsquo;une des variantes : ainsi, dans <span style=\"text-decoration: underline;\">Tarass Boulba<\/span> l&rsquo;orthographe adopt\u00e9e est <em>setch<\/em> (raison pour laquelle je n&rsquo;avais pas fait tilt autrefois, alors que j&rsquo;avais d\u00fb lire Herbert et Gogol \u00e0 peu pr\u00e8s \u00e0 la m\u00eame \u00e9poque) ; quant \u00e0 la traduction en anglais, elle emploie, si j&rsquo;en crois celles que j&rsquo;ai parcourues en ligne, soit <em>setch<\/em> soit <em>syech<\/em>, l&rsquo;orthographe me semblant la plus fr\u00e9quemment adopt\u00e9e en anglais \u00e9tant <em>sich<\/em>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Un certain nombre des termes employ\u00e9s par Frank Herbert dans le cycle de Dune d\u00e9rivent de l&rsquo;arabe ; mais je viens de d\u00e9couvrir que sietch d\u00e9signait le quartier g\u00e9n\u00e9ral ou camp principal des Cosaques zaporogues. Il me parait peu probable &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/2018\/05\/12\/duniepr\/\">Continuer la lecture <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[34,9],"tags":[757,377,1570],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27789"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=27789"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27789\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":27790,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/27789\/revisions\/27790"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=27789"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=27789"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=27789"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}