{"id":39352,"date":"2023-08-26T20:34:25","date_gmt":"2023-08-26T19:34:25","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/?p=39352"},"modified":"2023-08-26T20:34:25","modified_gmt":"2023-08-26T19:34:25","slug":"traductions-soudaines-mais-inevitables-suite","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/2023\/08\/26\/traductions-soudaines-mais-inevitables-suite\/","title":{"rendered":"Traductions soudaines mais in\u00e9vitables, suite"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"justifier\">Suite \u00e0 une discussion avec Mithriel, j&rsquo;ai d\u00e9couvert que les <a href=\"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/2021\/09\/29\/kro-en-resume-big-damn-hero\/\">deux<\/a> <a href=\"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/2021\/09\/29\/kro-en-resume-the-magnificent-nine\/\">premiers<\/a> romans Firefly avaient \u00e9t\u00e9 traduits en fran\u00e7ais il y a quelques ann\u00e9es.<br>Comme le premier (Big Damn Hero) \u00e9tait devenu en V.F. \u00ab\u00a0H\u00e9ros malgr\u00e9 eux\u00a0\u00bb (notez le passage du singulier au pluriel, annonciateur d&rsquo;une traduction probablement pas franchement \u00e0 la hauteur), j&rsquo;ai voulu savoir comment l&rsquo;expression <em>big damn heroes<\/em> avait \u00e9t\u00e9 traduite dans la V.F. de la s\u00e9rie (dont je n&rsquo;ai toujours pas repris le visionnage interrompu il y a plus de dix ans), et je me suis \u00e9cout\u00e9 la sc\u00e8ne correspondante de Safe (j&rsquo;ai la flemme de chercher le titre fran\u00e7ais de l&rsquo;\u00e9pisode). L\u00e0, je me suis rendu compte, non seulement du fait que j&rsquo;avais \u00e9t\u00e9 visionnaire dans <a href=\"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/2011\/08\/06\/les-super-heros-se-vendent-mieux-que-les-big-damn-heroes\/\">ce choix de titre<\/a> (puisqu&rsquo;en V.F., \u00e7a devient banalement \u00ab\u00a0des super-h\u00e9ros\u00a0\u00bb ; exit le <em>damn<\/em>), mais que pour traduire le reste de la sc\u00e8ne, ils s&rsquo;\u00e9taient bas\u00e9s sur les <strong>sous-titres<\/strong> anglais, et non sur les dialogues eux-m\u00eames : car on retrouve la m\u00eame <a href=\"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/2012\/03\/24\/sous-titres-pas-subtils\/\">connerie incompr\u00e9hensible<\/a> que dans lesdits sous-titres, traduite en <em>\u00ab\u00a0Je dois dire docteur que cette ville est bien r\u00e9elle et que ses habitants sont merveilleux\u00a0\u00bb<\/em>. Autant vous dire que \u00e7a ne m&rsquo;incite pas \u00e0 me d\u00e9p\u00eacher de reprendre ce foutu visionnage en V.F..<br>Quant \u00e0 me procurer les V.F. des romans (voire celles des BD s&rsquo;il en existe), je ne suis pas suffisamment browncoat pour \u00e7a. Sans compter le fait que l&rsquo;\u00e9tag\u00e8re Firefly de ma biblioth\u00e8que a commenc\u00e9 \u00e0 d\u00e9border&#8230;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Suite \u00e0 une discussion avec Mithriel, j&rsquo;ai d\u00e9couvert que les deux premiers romans Firefly avaient \u00e9t\u00e9 traduits en fran\u00e7ais il y a quelques ann\u00e9es.Comme le premier (Big Damn Hero) \u00e9tait devenu en V.F. \u00ab\u00a0H\u00e9ros malgr\u00e9 eux\u00a0\u00bb (notez le passage du &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/2023\/08\/26\/traductions-soudaines-mais-inevitables-suite\/\">Continuer la lecture <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[13,34,9],"tags":[339,344],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/39352"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=39352"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/39352\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":39354,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/39352\/revisions\/39354"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=39352"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=39352"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=39352"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}