{"id":9498,"date":"2011-01-23T20:59:29","date_gmt":"2011-01-23T19:59:29","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/?p=9498"},"modified":"2015-08-31T22:27:19","modified_gmt":"2015-08-31T21:27:19","slug":"les-traducteurs-ont-encore-de-beaux-jours-devant-eux","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/2011\/01\/23\/les-traducteurs-ont-encore-de-beaux-jours-devant-eux\/","title":{"rendered":"Les traducteurs ont encore de beaux jours devant eux&#8230;"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">&#8230; et pourtant, Dieu sait si je r\u00e2le et m&rsquo;indigne \u00e0 la lecture de bouquins traduits de l&rsquo;anglais vers notre langue (pour les JdR, j&rsquo;ai m\u00eame arr\u00eat\u00e9 d&rsquo;attendre les (pr\u00e9tendues) traductions, depuis une quinzaine d&rsquo;ann\u00e9es, voire plus).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Qu&rsquo;est ce qui me fait dire \u00e7a alors ?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Quelques pages consult\u00e9es sur <a href=\"http:\/\/www.worldlingo.com\/fr\/\">ce site<\/a>, dont je ne sais si je dois en rire ou en pleurer&#8230;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Vous pr\u00e9f\u00e9rez jouer \u00e0 <a href=\"http:\/\/www.worldlingo.com\/ma\/enwiki\/fr\/Traveller_%28role-playing_game%29\">Voyageur<\/a>, \u00e0 <a href=\"http:\/\/www.worldlingo.com\/ma\/enwiki\/fr\/GURPS\">Syst\u00e8me jouant un r\u00f4le universel g\u00e9n\u00e9rique<\/a>, \u00e0 <a href=\"http:\/\/www.worldlingo.com\/ma\/enwiki\/fr\/Aftermath!\">Cons\u00e9quence !<\/a>, \u00e0 <a href=\"http:\/\/www.worldlingo.com\/ma\/enwiki\/fr\/Blue_Planet_(role-playing_game)\">Plan\u00e8te bleue<\/a>, ou vous en \u00eates rest\u00e9s \u00e0 <a href=\"http:\/\/www.worldlingo.com\/ma\/enwiki\/fr\/Dungeons_&amp;_Dragons\">Cachots &amp; dragons<\/a> ?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Je vous laisse consulter la <a href=\"http:\/\/www.worldlingo.com\/ma\/enwiki\/fr\/List_of_role-playing_games_by_name\"><em>liste de jeux jouants un r\u00f4le de nom<\/em><\/a>, et fureter dans quelques pages ; de toutes fa\u00e7ons, si vous \u00eates comme moi, vous abandonnerez la lecture du texte au bout de quelques phrases, pour vous contenter de vous \u00e9merveiller (enfin, fa\u00e7on de parler) devant les \u00ab\u00a0choix\u00a0\u00bb de traduction pour les titres, voire les auteurs (vous connaissez <a href=\"http:\/\/www.worldlingo.com\/ma\/enwiki\/fr\/Jonathan_Tweet\">Bip Jonathan<\/a> ? et <a href=\"http:\/\/www.worldlingo.com\/ma\/enwiki\/fr\/Robin_Laws\">Lois de merle<\/a> ?).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour en revenir aux jeux, j&rsquo;h\u00e9sitais pour le plus incongru entre <a href=\"http:\/\/www.worldlingo.com\/ma\/enwiki\/fr\/Star_Frontiers\">Tenez le premier r\u00f4le les fronti\u00e8res<\/a> et <a href=\"http:\/\/www.worldlingo.com\/ma\/enwiki\/fr\/Warhammer_Fantasy_Roleplay\">L&rsquo;imagination de Warhammer jouent un r\u00f4le<\/a>, avant de d\u00e9couvrir <em>Maman : la r\u00e9surrection<\/em> parmi les sous-gammes du <a href=\"http:\/\/www.worldlingo.com\/ma\/enwiki\/fr\/World_of_Darkness\">Monde d&rsquo;obscurit\u00e9<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>EDIT : pour me remettre des \u00e9motions \u00e9prouv\u00e9es \u00e0 la vision de ces horreurs, je vais me r\u00e9\u00e9couter un petit <a href=\"http:\/\/www.worldlingo.com\/ma\/enwiki\/fr\/Blue_\u00d6yster_Cult\">Culte bleu d&rsquo;\u00d6yster<\/a>&#8230;<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8230; et pourtant, Dieu sait si je r\u00e2le et m&rsquo;indigne \u00e0 la lecture de bouquins traduits de l&rsquo;anglais vers notre langue (pour les JdR, j&rsquo;ai m\u00eame arr\u00eat\u00e9 d&rsquo;attendre les (pr\u00e9tendues) traductions, depuis une quinzaine d&rsquo;ann\u00e9es, voire plus). Qu&rsquo;est ce qui &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/2011\/01\/23\/les-traducteurs-ont-encore-de-beaux-jours-devant-eux\/\">Continuer la lecture <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[25,23],"tags":[176,310,388,93,275,90,1360,317,41,146],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9498"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9498"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9498\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":22434,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9498\/revisions\/22434"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9498"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9498"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.bl0rg.net\/imaginos\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9498"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}