Archives par mot-clé : William Gibson

Émetteur hors service ou chaîne défunte, ça ne change rien pour moi, je n’ai pas la télé

Leirn a relu Neuromancien, dans sa nouvelle traduction française (dont l’existence m’avait échappé).Je n’en ai plus guère de souvenirs et ça fait partie des bouquins que je voudrais moi aussi relire « un jour », mais j’en resterai à la traduction de … Continuer la lecture

Publié dans SF | Marqué avec , | 6 commentaires

Le ciel au-dessus du port était couleur télé calée sur un émetteur hors service

Décidément, la période est aux séries télé adaptées d’œuvres de SFFF (comme on dit désormais) : après Fondation, Carbone modifié et d’autres, j’apprends via mon camarade Barbare que ça va bientôt être le tour d’une trilogie même pas terminée (et … Continuer la lecture

Publié dans J'ai pas la télé, Références cryptiques, SF | Marqué avec , , , | Laisser un commentaire

La machine à différences

Il y avait bien quelques différences mineures entre les différentes éditions du dernier scénar paru pour Castle Falkenstein.

Publié dans JdR, Références cryptiques | Marqué avec , , , | Laisser un commentaire

On ne traduit pas par Noirtech ?

Signalons, pour ceux qui préfèrent lire dans la langue de Jean Bonnefoy que dans celle de William Gibson, que Technoir vient d’être traduit en français et est disponible sous trois formats différents. La V.F. me semblant substantiellement plus grosse que … Continuer la lecture

Publié dans JdR | Marqué avec , | 2 commentaires

Kro en résumé : Johnny Mnemonic

Johnny Mnemonic Film de 1995, adaptation de la nouvelle éponyme de William GibsonC’est un film cyberpunk, du cyber années ’80 (d’ailleurs, c’est Gibson lui-même qui a écrit le scénario), avec des scènes de matrice très proches de ce qu’on trouve … Continuer la lecture

Publié dans J'ai pas la télé, Kros | Marqué avec , , | Laisser un commentaire